Nikon Imaging | Suisse | Europe

23.3.2011

Deuxième communiqué de presse sur le séisme au Japon

Nikon tient à exprimer ses sincères condoléances aux victimes du tremblement de terre et à faire part de sa profonde sympathie à toutes les personnes et familles qui ont été touchées par la catastrophe.

Nous avons mis en place une cellule d’urgence dirigée par le président dès le 11 mars, juste après la catastrophe. Nous collectons des informations sur la situation de nos collaborateurs, examinons les dommages subis par nos outils de production et redoublons d’efforts pour redémarrer au plus vite nos activités. Nous vous communiquons ci-après les dernières informations sur les conséquences du séisme pour le Groupe Nikon ainsi qu’une estimation de la production future.

Nous avons la profonde tristesse d’annoncer le décès de l’un de nos collaborateurs de l’usine de Sendai. Par ailleurs, nous sommes toujours sans nouvelles de trois autres collaborateurs de Natori City, dans la préfecture de Miyagi.

L’une de nos propres usines et sept de nos filiales sont implantées dans les préfectures de Miyagi, de Tochigi et d’Ibaraki touchées par la catastrophe*. Les activités ont été interrompues dans toutes ces usines après le tremblement de terre.

Dans l’usine Tochigi Nikon Corporation, les activités ont repris le vendredi 18 mars.

Dans les usines de Sendai Nikon Corporation et Miyagi Nikon Precision Co., qui ont subi toutes deux des dégâts très importants, la production devrait reprendre d’ici la fin du mois de mars. La production reprendra aujourd’hui, 23 mars, dans tous les autres sites.

Même après la reprise des activités, il est à craindre que la production ne soit pas en mesure de satisfaire la demande de nos clients car des coupures d’électricité sont planifiées et nos partenaires commerciaux ont des difficultés de livraison des pièces détachées. Nous ferons tout ce qui est en notre pouvoir pour résoudre ces problèmes et nous remercions d’avance nos clients de leur compréhension.

Nous garantissons à nos clients dans le domaine des équipements et des outils de précision ainsi que dans le domaine Imaging que nous faisons le maximum pour remettre en état les sites de production touchés par la catastrophe afin de pouvoir leur proposer à nouveau les prestations qu’ils sont en droit d’attendre de notre part.

Nous poursuivons nos efforts afin d’évaluer les conséquences de la catastrophe et des coupures d’électricité planifiées sur la production de nos usines. Nous vous communiquerons sans tarder tout changement important par rapport à nos prévisions.

* Usine Mito, Nikon Corporation : Mito, préfecture d’Ibaraki
* Sendai Nikon Corporation : Natori, préfecture de Miyagi
* Miyagi Nikon Precision Co., Ltd. : Zao-machi, Katta-gun, préfecture de Miyagi
* Usine Zao, Nikon-Trimble Co., Ltd. : Zao-machi, Katta-gun, préfecture de Miyagi
* Tochigi Nikon Corporation : Otawara, préfecture de Tochigi
* Tochigi Nikon Precision Co., Ltd. : Otawara, préfecture de Tochigi
* Kurobane Nikon Co., Ltd. : Otawara, préfecture de Tochigi
* Nasu Nikon Co., Ltd. : Nasukarasuyama, préfecture de Tochigi

Remarques:
Nikon-Trimble Co., Ltd. est une société appliquant la méthode de la mise en équivalence (equity method).
Nasu Nikon Co., Ltd. est une filiale de Nikon-Essilor Co., Ltd. appliquant également la méthode de la mise en équivalence.